You are more than welcome, my dear! But,

來源: 冬夢 2007-03-27 10:34:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (813 bytes)
回答: 很壯觀.第十和十三張照片有一種冬夢2007-03-27 08:16:51
to find correct Chinese names of the flowers is always a challenge for me. One of the reasons is that there are few sources of correct translation. Maybe I should be the one who edit the dictionary. haha

People make a big deal about observing wild animals. Actually, observing wild flowers is just as spetacular. Many of them are cultivated and you can find them in gardens. Like white hyacinth (風信子) you've shown us. But it is so precious to see the wild ones who grow in the natural conditions.

Its my great pleasure just to see your wild flowers. I would be more than glad to find their names (I will try in both English and Chinese) Once I joined a natura/park service organization but I could not keep up with the volunteer work. Wish I could do more.

Keep up with your good work!

所有跟帖: 

true, i like wild flowers too. -carnival- 給 carnival 發送悄悄話 carnival 的博客首頁 (114 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:38:10

I did not put too much thoughts when I did that. -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (317 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:51:46

Dear 冬夢,do u know mushrooms too? only need 2 names -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (121 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:40:09

do u know mushrooms too? wow, that could be lethal -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (625 bytes) () 03/27/2007 postreply 10:47:47

簡單法則:越美麗的越有毒... -九月九- 給 九月九 發送悄悄話 九月九 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:19:49

多虧不適用於女孩兒 -DeepCreek- 給 DeepCreek 發送悄悄話 DeepCreek 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:22:28

Let's think this way. haha -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (94 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:33:56

我是沒敢這樣說,主要是因為這裏美麗的女孩兒太多,怕惹眾怒:) -DeepCreek- 給 DeepCreek 發送悄悄話 DeepCreek 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 12:24:50

嗬嗬嗬:) -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (50 bytes) () 03/27/2007 postreply 13:19:22

這是一般人的說法:) -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (216 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:28:24

Exactly! Sorry - Moab, between mines and food- -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (60 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:36:09

ooops, I have the most posts...run...as fast as I can... -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:38:27

越美麗的越有毒...not necessarily true though -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (380 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:31:54

you make me nervous now -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (82 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:36:57

看來中國的土法這裏不靈:-) -九月九- 給 九月九 發送悄悄話 九月九 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:41:46

That is very risky. Mushroom rule #1: -王醫生- 給 王醫生 發送悄悄話 王醫生 的博客首頁 (138 bytes) () 03/27/2007 postreply 12:10:30

哈哈,越美麗的越毒; 這也要怪欣賞的人太貪心, 如果隻是 -mengxu- 給 mengxu 發送悄悄話 mengxu 的博客首頁 (196 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:41:09

Local mycological societies are quite helpful on mushroom -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (492 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:27:17

Good story:-))) -冬夢- 給 冬夢 發送悄悄話 冬夢 的博客首頁 (190 bytes) () 03/27/2007 postreply 11:32:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”