把克拉科夫比作布拉格也是瞎比,是把老鼠和大象比 :-).

來源: Desertman 2009-11-03 15:08:33 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (167 bytes)
本文內容已被 [ Desertman ] 在 2009-11-04 17:39:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
難道史學, 文學界就無人糾正這垃圾水平的譯名嗎?
物理數學化學,和力學上名詞概念就譯名及其好,這水平相差也太大了!
我以為懲治汙染,應該從這裏開始!



所有跟帖: 

大陸有常用人名地名譯文詞典。但席代嶽先生,我記得是台灣的? -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/03/2009 postreply 15:17:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”