是,這方麵你說得對,中文譯名還是應該按照新華社的標準中文譯名來

來源: 顧劍 2016-01-30 18:18:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (275 bytes)

其實我們強調的是不同的方麵,我意在考證名字出典,你說的是中文標準譯名。講到譯名,我還是認同應該按照標準的規則來,有官方出版的人名地名大辭典。我平時就很討厭那些從港台舶來的譯名。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”