隻不過西班牙語San Diego的中文正式地理譯名是聖迭戈,隻有西班牙語Santiago可以譯名是聖地亞哥。這個可以從所有版本的地圖出版社出版的《世界地圖集》上可以看到。另外,恭喜顧俠榮升正教授,以後可以看到你的更好的世界環球遊記:)
讚顧俠學術鑽研精神,你說的對,Diego和Tiago都等同於英語的James
所有跟帖:
• 是,這方麵你說得對,中文譯名還是應該按照新華社的標準中文譯名來 -顧劍- ♂ (275 bytes) () 01/30/2016 postreply 18:18:30