Lol...

來源: EnLearner 2011-09-13 20:56:32 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (222 bytes)

 

To do the translation homework daily is too much of a burden for me.

Great job!

 

 

 

 

所有跟帖: 

這句話我表達的對嗎?It is to sing an English song for the topic of this Mi -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (283 bytes) () 09/13/2011 postreply 21:02:42

How about "...to sing a song for celebratinng the Mid-Autumn Fes -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (113 bytes) () 09/13/2011 postreply 21:27:45

How about: The topic of this activity organized by Wenqing is to -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (113 bytes) () 09/13/2011 postreply 21:31:42

The activity orgazized by Wenqing is to sing an English song for -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (821 bytes) () 09/13/2011 postreply 21:57:49

Thanks,Yugong,point taken. I understand how important it is to c -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (68 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:33:22

my try: -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (754 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:35:40

哦,忘了topic, 再來 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (815 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:37:49

創意很棒! probe是investigation的意思。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (101 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:42:19

哈哈,這不是瞎造句嗎? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (138 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:46:51

牛!!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 23:00:12

Very creative, 牛! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 22:45:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”