上海現在叫派拉蒙的地方很多,嗬嗬,不知道是不是從百樂門音譯過來
所有跟帖:
• “百樂門”和“派拉蒙”應該都是paramount的翻譯 -行寫好- ♂ (326 bytes) () 01/28/2013 postreply 15:25:50
• 那母溫就是number one -老子說兩句- ♂ (0 bytes) () 01/28/2013 postreply 19:38:10
• “百樂門”和“派拉蒙”應該都是paramount的翻譯 -行寫好- ♂ (326 bytes) () 01/28/2013 postreply 15:25:50
• 那母溫就是number one -老子說兩句- ♂ (0 bytes) () 01/28/2013 postreply 19:38:10
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy