其實英語和中文的發音是不一樣的。
找近似的中文來標注英語,就是典型的中文口音,而且,很多英語的發音,根本就找不出類似發音。
中文也沒有長短音的區別等,
這麽學的結果,是又費力氣,很多情況下,別人也不知道你在說什麽。
趕緊擯棄這種學習方法吧。。
學習音標,其實是學習英語發音事半功倍的方法,
就像學中文的漢語拚音一樣,開始慢,但很快就得心應手了。
這可是最不可取的辦法去學英語。。
所有跟帖:
• 不用急,還要因材施教,土豪能飆幾句神似的就不錯了 -Marauders- ♀ (113 bytes) () 04/25/2015 postreply 20:10:23
• Shandong Publishing house published a book in that way :) -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 04/25/2015 postreply 21:21:25
• 多謝走讀兄提示……。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 04/25/2015 postreply 22:26:21
• 應該推薦山東的方法給土豪,阿阿。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 04/26/2015 postreply 14:46:04
• 你說的有道理。。我說話總是很直接,但是人家不一定愛聽:) -beautifulwind- ♀ (10 bytes) () 04/25/2015 postreply 23:05:07
• 多謝美風勸誡,但這是給不會使用音標的土豪們用的。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 04/26/2015 postreply 09:32:03
• My book will reveal how to connect Chinese, not by this kind of -走馬讀人- ♂ (1 bytes) () 04/26/2015 postreply 10:30:52
• 是為了與美音神似,比國際音標還準確。多謝Marauders給予肯定與支持。 -崔澍泉- ♂ (0 bytes) () 04/26/2015 postreply 14:48:43