其實英語和中文的發音是不一樣的。
找近似的中文來標注英語,就是典型的中文口音,而且,很多英語的發音,根本就找不出類似發音。
中文也沒有長短音的區別等,
這麽學的結果,是又費力氣,很多情況下,別人也不知道你在說什麽。
趕緊擯棄這種學習方法吧。。
學習音標,其實是學習英語發音事半功倍的方法,
就像學中文的漢語拚音一樣,開始慢,但很快就得心應手了。
這可是最不可取的辦法去學英語。。
所有跟帖:
•
不用急,還要因材施教,土豪能飆幾句神似的就不錯了
-Marauders-
♀
(113 bytes)
()
04/25/2015 postreply
20:10:23
•
Shandong Publishing house published a book in that way :)
-走馬讀人-
♂
(0 bytes)
()
04/25/2015 postreply
21:21:25
•
多謝走讀兄提示……。
-崔澍泉-
♂
(0 bytes)
()
04/25/2015 postreply
22:26:21
•
應該推薦山東的方法給土豪,阿阿。
-崔澍泉-
♂
(0 bytes)
()
04/26/2015 postreply
14:46:04
•
你說的有道理。。我說話總是很直接,但是人家不一定愛聽:)
-beautifulwind-
♀
(10 bytes)
()
04/25/2015 postreply
23:05:07
•
多謝美風勸誡,但這是給不會使用音標的土豪們用的。
-崔澍泉-
♂
(0 bytes)
()
04/26/2015 postreply
09:32:03
•
My book will reveal how to connect Chinese, not by this kind of
-走馬讀人-
♂
(1 bytes)
()
04/26/2015 postreply
10:30:52
•
是為了與美音神似,比國際音標還準確。多謝Marauders給予肯定與支持。
-崔澍泉-
♂
(0 bytes)
()
04/26/2015 postreply
14:48:43