紋身漫舞探花仙,軟翅傳情輕撥弦。
小嘴專挑甜蜜語,一心求得此生緣。
紋身漫舞探花仙,軟翅傳情輕撥弦。
小嘴專挑甜蜜語,一心求得此生緣。
• 是的,“甜蜜語”一詞因李林甫之故,其意象已經很負麵了,後麵再正說,難以出彩。詠物之作, -清泉水- ♂ (260 bytes) () 04/20/2024 postreply 18:25:53
• 多謝指點,遙揖! -方外居士- ♂ (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 19:05:43
• 改成‘’一心求得眾花緣‘’ 如何?蜜蜂為眾花傳粉,也算善緣。 -luck86- ♀ (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 09:37:16
• 這個也挺好。關鍵是”甜蜜語”可以做貶義理解,若不改掉這個,這就讓怎麽改都盡不如意。 -方外居士- ♂ (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:02:22