原作應為“惑頭”。化用詩句的陳毅和重印詩集的編輯都認為汪精衛不可能生造,而詩集中確實有多處生造不通之詞。
讀樓下有關詩集有感而作。關於“惑頭”,“此頭”
本文內容已被 [ 子雲亭客 ] 在 2024-04-15 06:47:47 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
原作應為“惑頭”。化用詩句的陳毅和重印詩集的編輯都認為汪精衛不可能生造,而詩集中確實有多處生造不通之詞。