讀山師評,一時語塞,隻有感激,當再三拜讀,領會其意。
首聯已改,陳老兄言之有理,換種寫法,隻當學習。
“不見遼東帽,難尋範蠡舟”,是從自家的角度去看,表達的是難以隱退之意,空有羨慕之情,小愁也。杜牧之“惆悵無日見範蠡,參差煙樹五湖東。”,溫庭筠之“誰解乘舟尋範蠡,五湖煙水獨忘機。”我以為皆有此意。“帽”字確實是個突兀,哈哈哈
至於山師之句“不見遼東鶴,難尋漁父舟”,大愁也,更是畫龍點睛,增色百倍,需再三學習之。
至於尾句,不瞞山師,我初為“信天遊”,隻因於我印象裏,“信天遊帶走我的情,山丹丹花開花又落”,音調歡快,不敢用之。經您解釋,方知對信天遊理解有誤。
我寫東西,欠深慮,缺深度,讀書少而窄之故。山師博學,字詞典故,信手拈來,舉重若輕,榜樣也。
收獲滿滿,拜謝問安。