是因為武元衡的“愁至獨登高處望,藹然雲樹重傷魂。”嗎?
我化用是老杜的“愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。”。
想想好像是有問題,“愁到了極點”,不能“更愁”了,不過詩應該可以誇張一些,“百尺竿頭,更進一步”嘛。
老兄說的很有道理,多謝指點。
是因為武元衡的“愁至獨登高處望,藹然雲樹重傷魂。”嗎?
我化用是老杜的“愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。”。
想想好像是有問題,“愁到了極點”,不能“更愁”了,不過詩應該可以誇張一些,“百尺竿頭,更進一步”嘛。
老兄說的很有道理,多謝指點。