簡體
|
繁體
|
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 老兄所言極是。古英文的一些字現在應該很難用了,但其表現手法應該還是可以學的,正如我們學古人寫近體詩一樣。
全部論壇列表
老兄所言極是。古英文的一些字現在應該很難用了,但其表現手法應該還是可以學的,正如我們學古人寫近體詩一樣。
來源:
Hope_Hope
於
2022-03-27 20:14:36
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (0 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
希望詩友講得很有道理,不過古英文又難了點了,以古譯古,雖然很appealing,但更是曲高和寡,不利於流傳和傳承。
由
luck86
於
2022-03-27 17:59:19
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 老兄所言極是。古英文的一些字現在應該很難用了,但其表現手法應該還是可以學的,正如我們學古人寫近體詩一樣。
所有跟帖:
•
說得極是。
-
luck86
-
♂
(0 bytes) (
) 03/28/2022 postreply 21:07:04
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”