感覺漢詩英譯更難一些,因為要講語法,無形中又會影響含義。

來源: 王武 2021-06-24 23:41:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 試英譯孟浩然《春曉》中間小謝2021-06-24 22:31:58

所有跟帖: 

王武兄說得對,因此我衹敢說試譯。。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2021 postreply 10:31:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”