"彩旦"和"青衣",是比興絲瓜苗。在江南,它沒有什麽特殊,一株安分沉靜的綠植,我用"小青衣"來狀之。

來源: 惜也 2021-05-28 11:55:42 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (775 bytes)

在我現在住的3a區,絲瓜苗就非常稀罕;從得苗,下種,到期盼,都在心裏鑼鼓喧天如火如荼的,所以我用"名彩旦"狀之。

青衣,彩旦,是什麽?

京劇"西廂記",鶯鶯的角色是青衣,紅娘的角色是花旦/彩旦。

我用"小"和"名"做它們的前綴,是想強調它們各自的文靜和喧鬧。

我也是詩詞的門外漢。

我隨便寫,你隨便聊。挺好。

最後一聯,我個人認為不錯。用朝露續"一夜",又以其形狀姿態過渡到眼淚,化人之傷心於無形,情景交融。

最後的最後,我們可以各自保留自己的意見。謝謝。

所有跟帖: 

我家除了我都是票友,自然知道旦和青衣,就是沒和絲瓜聯係起來,我保留意見就是。 -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:01:47

另外不要把花旦和彩旦等同,彩旦可是旦裏的醜角。 -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:15:06

哦,彩旦一般是媒婆之類的?不是還有一個說法叫"醜旦"嗎?我想想怎麽把彩旦改了去。 -惜也- 給 惜也 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:24:29

反正是醜婆子之類的,所以剛看到你這句我還在想這瓜掛了就掛了,怎麽這麽不招您待見呢:) -卿寶- 給 卿寶 發送悄悄話 卿寶 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:26:40

就先改成"旦角"。等以後有什麽更合適的再改。 -惜也- 給 惜也 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 12:34:27

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”