媾女不如泡妞,或撩妹,或許你是要平仄才整得這樣別扭。就如粵語說“泡哥”

來源: 小貝殼weed 2016-11-10 01:47:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 小貝殼weed ] 在 2016-11-10 02:05:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 賀川普勝選 調侃一下歸來探梅2016-11-09 11:57:50

所有跟帖: 

單就作為粵語人讀來而言,沒有其他意思。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2016 postreply 05:01:22

小貝殼,媾女是正宗白話:) -gaming- 給 gaming 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/10/2016 postreply 10:40:27

哈哈,是的gaming,問好!本詩應該用其他名稱替代。:) -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2016 postreply 10:57:40

是溝不是媾。這個不能亂用,探梅詩人不講粵語,無可厚非。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2016 postreply 11:31:56

維基查了: -gaming- 給 gaming 發送悄悄話 (382 bytes) () 11/10/2016 postreply 13:19:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”