寵壇網友在發動家裏的後備軍翻譯俺的帖子。盡量編譯,要不然梅超風就卡殼了,太難為孩子了。

來源: 小八戒 2019-09-06 02:44:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

辛苦熱心善良的後備軍啦!我的意思是,在翻譯/編譯的故事旁邊放上中文的故事鏈接,小八戒那字裏行間的幽默無奈苦楚和樂觀還真是英文難以 -tryonetry- 給 tryonetry 發送悄悄話 tryonetry 的博客首頁 (272 bytes) () 09/06/2019 postreply 14:43:01

跟我們的網管提了,會加入,謝謝你的好建議 -wjmama- 給 wjmama 發送悄悄話 wjmama 的博客首頁 (0 bytes) () 09/07/2019 postreply 06:34:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”