國語叫群租。美國是一個以regulations為導向的社會,多年來我已養成一個習慣在做什麽大改變前先要了解一下相關法律。

來源: 聶耳 2024-03-27 10:24:50 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (408 bytes)
本文內容已被 [ 聶耳 ] 在 2024-03-27 10:45:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 投資房地產與“劏房”TyHongAu2024-03-27 07:02:16

如出租房子,改動你房子的格局,報稅,抽煙,釣魚(動物保護)等等。不但要查州/市的法規,還要查一下你住的town的regulations。 州法網上有,小town的法律網上沒有的話要上當地的圖書館去問。

美/加都是一個有著現代文明的社會,你隻有了解它的法律,知道自己的權利,才能獲得你的自由!

所有跟帖: 

哦別怕那厚厚的法律書,美國的書後麵都有個glossary或index,用關鍵詞一查便有了。美國的書都要從最後1頁看起,哈 -聶耳- 給 聶耳 發送悄悄話 聶耳 的博客首頁 (51 bytes) () 03/27/2024 postreply 10:30:19

請您先登陸,再發跟帖!