APAD: Rub it in

本帖於 2025-12-10 03:44:38 時間, 由版主 移花接木 編輯

Rub it in

It means to emphasize someone's failure or embarrassment, often cruelly, or to boast about your own success to someone else's disadvantage (add insult to injury). To keep bringing up a mistake, failure, or something embarrassing that someone already feels bad about, or to gloat.

It's used to tell someone to stop dwelling on something negative or to stop bragging. While sometimes it might be intended as friendly teasing, in most contexts, it is considered mean, insensitive, and deliberately hurtful behavior in situations like: 

 boasts excessively about an achievement or stroke of luck in front of someone who wanted the same thing but failed to get it; keeps bringing up a mistake or failure that a person would rather forget, often to humiliate them;  emphasizes their superiority in a way that is insensitive to the other person's feelings, like adding "salt to a wound". 

E.g.  (Negative): "I know I messed up the presentation, but don't rub it in".
E.g. (Bragging): "Not to rub it in, but I got the promotion you wanted".

 

所有跟帖: 

Dragon slayer eventually become dragon? Better not. Thx. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 04:28:02

(fyi: just went 吐槽ing in唱壇, honest but not rubbed it in :-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (543 bytes) () 12/10/2025 postreply 07:09:50

no bragging, no gloating, no flattering, neutral comment4me -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:44:56

never bother how to flatter -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:45:46

Shake 不拍馬 hands & keep being that way !!! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:00:46

給傷口上撒鹽 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 07:42:10

When dealing with someone annoying, just rub it in. -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 07:43:25

Not for me; me hurting no one's ego under all circumstances -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:52:10

me only to the extreme people. admire你的忍耐力太好了:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:21:57

對此,我好像不用費力氣去忍,自然而然,哈哈哈哈哈 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:29:05

哈哈哈,更厲害了。Silence treatment,牛!我今天必須和你學會:Just ignore it:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:30:35

再加上不主動不負責就成了那個fake monk假行僧了,哈哈哈 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:54:49

LOL,假行僧+薑太公,哈哈哈。我又要有任務了,你還查那什麽嗎?過兩天沒準和你聯係呢~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 10:29:13

7G 兄knows I failed my diet, yet he still asks if i had cake -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:53:52

on top of my double-butter bread. It’s bloody rubbing it in -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:57:59

I protest, thank you very much! -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (167 bytes) () 12/10/2025 postreply 08:59:23

Hi 7G, pls come fast, U r rubbed out (Joking only :-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:04:54

Hahaha -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 09:07:49

All my friends have grown thick skin. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 14:07:31

:-((( Hopefully not here。我參加APAD是為了學習哲理分享品味書香幽默,我不能也不會忘了初心!! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2025 postreply 06:22:15

I rubbed so much that they call me the salt of the earth. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 14:08:05

Learnt & we need salt of the earth, the more the better! Thx -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 14:16:54

做鹽做光~~ -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2025 postreply 15:53:18

I'd call you the seasoning of the earth -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2025 postreply 11:09:57

請您先登陸,再發跟帖!