【Poem Reading Tuesday】Tanka

來源: 妖妖靈 2024-04-09 15:54:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4175 bytes)
本文內容已被 [ 妖妖靈 ] 在 2024-04-09 17:29:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Tanka is a poetry form which originated in Japan more than 13 centuries ago.

A tanka consists of 31 syllables arranged in five lines.

The lines have 5,7,5,7,and 7 syllables,respectively. 

 

In its purest form, tanka poems are most commonly written as expressions of gratitude, love, or self-reflection. 

Each line consists of one image and the whole thing together completes one thought.

Tanka(meaning: short poem)are unrhymed poetry. 

 

Practice makes perfect!Would you please write your Tanka?

Here is the example:

活動說明
欣賞了詩歌之後,歡迎大家在跟帖裏對詩歌進行點評,分享讀後感。本活動主要是為大家提供一個閱讀英文詩歌的窗口,以賞詩為主,不要求寫詩。如果大家偶爾靈感閃現,有感而發地想要寫寫詩的話,大家可以嚐試用相同的或者相關的詩歌標題,寫出不一樣的英文詩,在賞詩寫詩的過程中自娛自樂。寫出來的英文詩如果願意分享的話,歡迎以主帖或者跟帖的方式分享。謝謝大家的關注和支持!

Let's get some learning from the fun and get some fun from the learning!

 

 

所有跟帖: 

非常喜歡小西和盈盈發起的周二賞詩節目,受益匪淺,希望大家自發繼續! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 15:58:00

謝謝妖妖!! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (167 bytes) () 04/09/2024 postreply 17:17:58

盈盈辛苦!你和小西開發的賞詩活動令我學到很多,開始真是一點門都沒有呢:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 17:46:16

妖妖第一首英文詩,大家就被驚豔到了。賞詩活動小西是主持人,我隻是友情支持。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 18:15:48

靈靈的活動帖很棒,開啟了英詩賞讀活動的新篇章,祝賀!祝願本活動在盈盈版主的支持下以及美壇朋友們的自發參與下繼續開展下去。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 19:49:07

今天4月9日是英詩賞讀活動新篇章的開啟日,本活動的發起日是1月19日(見裏麵的鏈接),99預示著久久 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (211 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:00:19

本活動的首個活動帖(見裏麵的鏈接)是1月23日發布的,也是個好日子,123預示著一路順,步步高 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (230 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:13:16

還記得你發的第一首詩snow就觸發了我的靈感!感激感激!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:34:36

那首Snow的確令人過目不忘,印象深刻,我當時還有感而發地以一首詩的形式寫了一篇讀後感,你還記得吧,見裏麵: -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (195 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:53:53

99是個好數字!我從小就喜歡數字!:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:31:55

握手,我也喜歡數字,對數字比較敏感,要不然我怎麽是CBA7呢,哈哈。關於我的數字7,我以前還寫過一篇小文,見裏麵的鏈接: -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (172 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:44:44

好玩:)7是一個好數字,每周七天,音階有七個音符~嘿嘿,為什麽對數字敏感的人都學醫了?:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:50:20

非常感謝小西創立並每周辛苦主持賞詩活動,讓它成為一個勢能存在下來。每次節目你肯定花費十倍時間不止的:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 20:30:23

如果這個活動能夠讓大家從中受益,從中得到快樂,那麽我所花的那些時間就都是快樂時光 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 21:04:00

打開帖子,學霸氣息撲麵而來!好帖子。多謝分享~~ -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 17:16:59

哈哈,我喜歡化繁為簡,太多字數會讓我頭暈:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 17:48:46

仿照日本俳句,以中文創作的,稱為漢俳。以英文創作,稱為Tanka。學習啦。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 18:18:20

Tanka也是日本的,它和Haiku的區別是比Haiku的三行詩(5,7,5音節),又加了兩行(分別是7,7音節):) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 18:22:46

原來如此,謝謝科普!漢俳也是分為五七五式和三五三式兩種。這個我熟悉一些,詩壇有人寫。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 18:26:38

這個我是一點都不懂:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2024 postreply 18:34:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”