“Weeping willow” 隻是一個名字,垂柳。
Weaving through 覺得更有穿梭的意思。如果強調的是鳥兒在林間穿梭,weaving through 更合適。
Ripple through 更有蕩漾的意思。歌聲蕩漾在林間。
是的,就看想要的意境。你的詞匯量大, 用詞多樣話。我想用的時候就想不起來了 :(
“Weeping willow” 隻是一個名字,垂柳。
Weaving through 覺得更有穿梭的意思。如果強調的是鳥兒在林間穿梭,weaving through 更合適。
Ripple through 更有蕩漾的意思。歌聲蕩漾在林間。
是的,就看想要的意境。你的詞匯量大, 用詞多樣話。我想用的時候就想不起來了 :(
• 我年齡大了,寫的時候會去查,但很多時候用過就忘了。 -康賽歐- ♀ (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:07:06
• 學語言就是要多用。我懶得寫,所以就沒有進步,可能還後退了。上學的時候寫得多 :( -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:10:18
• 你的英文比我強很多啊,我決定用weeping willows,已改了過來。 -康賽歐- ♀ (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:27:59
• 謝謝!你的這首詩很美,可以分享一下中文版的嗎? -甜蟲蟲- ♀ (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 10:11:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy