APAD: We know where you live.

本帖於 2024-03-21 08:55:48 時間, 由普通用戶 7grizzly 編輯

Meaning:

A threat of violence.

 

Background:

 

This phrase has been current in the UK since the early 1990s. Of course,

there's more to this than the literal meaning of the words. What's implied is

that the aggressors have the information to locate their victim at home and

intend to seek them out there and attack them.

 

This piece from The Times, June 1992 reported death threats to Dessa Trevisan

their correspondent in Belgrade and included this threat made by 'unidentified

men', outside Belgrade's International Press Centre:

 

  "We know where you live. We will break down your door and come to finish you."

 

In the King James Version of the Bible, Revelations 2:13, there is the line:

 

  'I know thy works, and where thou dwellest'

 

The 'we know where you live' thugs aren't likely to be Biblical scholars

though and that's hardly likely to be the source of the recent phrase.

 

- www.phrases.org.uk

-------------------------------------------------------------------------------

 

The phrase in the following paragraph struck me as idiomatic while I was

reading 'In the Woods' by Tana French,

 

    She says when she answered (the phone) he said, "Are you Devlin's

    daughter?" and she said, "I'm Katy," and he said, "Katy, tell your father

    to back off the bloody motorway, because I know where you live."

 

and I looked it up and there it was!

所有跟帖: 

Hahaha. 嚇人:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 08:57:07

跑得了和尚跑不了廟。 -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:03:33

haha, better be careful than sorry ;) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:04:02

Home address is personal and sensitive, for a reason! -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:21:51

so R the emailAdd and phone# in modern times. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (99 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:27:34

We might want to de-Internet at some point. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:36:06

It sounds like not an idiom but just a threat to me -瓷善家- 給 瓷善家 發送悄悄話 瓷善家 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:15:54

It is both. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:22:59

學習了,以後多加注意了 :)謝謝分享。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:38:42

I'd like to be able to threat, if only for laughs :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:56:22

Biting dogs bark less -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:40:57

Yes. This phrase sounds more effective alone. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:57:49

In the past, people's phone # and address were listed in -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (103 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:57:31

I remember those, too, yellow pages and white pages. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:59:01

Right. Yellow pages and white pages. Now they are all online -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (135 bytes) () 03/21/2024 postreply 10:12:22

Chinese equivalent be: 人肉 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 10:09:55

The meaning of "人肉" only dawned on me last year :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 10:31:13

The city I live used to be a safe one, but not any more. -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 11:17:29

There‘re 34 burglaries in 35 days. They know where we live:) -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 11:22:49

They know where the rich live,and know when nobody is in. -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 11:24:42

It feels weird when not used in a direct threat -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 16:00:46

Got u. Sorry, sidetracked:) reminded of recent burglaries:) -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 18:31:12

It loses force. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 18:31:42

好,下次誰在網上把我惹火了,我就說這一句。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2024 postreply 23:12:48

Certainly. And that's what APAD is for! :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/22/2024 postreply 08:28:13

請您先登陸,再發跟帖!