Learned it here the 1st time. Thx. 有一點兒“君子和而不同”的意思嗎?

回答: APAD: One hand washes the other7grizzly2024-03-08 08:46:03

所有跟帖: 

People may have very different understanding of greatness. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 09:16:15

4 me personally, 人品比“偉大”更重要,but it's IMHO only. ;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 09:17:41

Malcolm thought so and he was kicked out and assassinated. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 09:22:10

He thought 人品 a necessary condition for 偉大. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 09:23:42

Sounds to me more like "互相吹捧" Nothing 君子 about it :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 09:19:47

哦,那就比較類似“小人同而不和”的意思了吧。;-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 10:21:36

That sounds closer :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2024 postreply 10:27:53

請您先登陸,再發跟帖!