《遊子的雲 Wanderer's Clouds》

本帖於 2024-02-28 09:52:33 時間, 由普通用戶 CBA7 編輯

遊子的雲
by CBA7

北京的雲
在東方的北方

伯明翰的雲
在西方的南方

東西南北
遊子的雲在何方

遊子的雲在故鄉
故鄉的雲在遊子心上


Wanderer's Clouds
by CBA7

Beijing's clouds
are in the north of the eastern world

Birmingham's clouds
are in the south of the western world

East, West, South, North
Where are the wanderer's clouds?

The wanderer's clouds are in her hometown
The clouds of hometown are in the heart of the wanderer

P.S. 最近剛剛開始用微信,加入了大學的同學群。看見一位老同學的微信用戶名是“故鄉的雲”,即興寫下了這首小詩。詩中的伯明翰位於美國南部。英國也有一個伯明翰。


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

原來我還以為wanderer是流浪漢:)短小精悍,令人回味! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 11:25:39

一詞多義而已 :)謝謝靈靈! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 11:31:27

東南西北方向用得巧妙。幾天前也寫過含東南西北的七絕,見內 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (401 bytes) () 02/27/2024 postreply 12:35:55

"因何去國遊八極,但問東西南北風。" 好詩妙句,謝謝Go兄分享。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 12:39:57

中英文雙詩欣賞! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 16:22:28

謝謝居士雅臨點評鼓勵。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 20:48:23

英文詩先寫的吧?讚雙語詩。更喜歡英文版的,構思巧妙,讀起來很有味道。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 17:31:45

謝謝盈盈的點評和鼓勵。我的習慣是:先寫的中文,就把中文放在前麵,反之亦然 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 20:53:37

故鄉的雲在遊子上心上!點睛好句,遊蕩東西南北,故土在心上!ditto! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 22:46:45

謝謝冬夏臨帖點評鼓勵。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 09:47:37

請您先登陸,再發跟帖!