could u tell who is LaoWang and why do u want/need to fight?

來源: 最西邊的島上 2024-02-04 07:57:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (207 bytes)

then I might know what to say 鬼臉

所有跟帖: 

主要是如果能贏翻譯成,the fight is won,感覺很奇怪,看這個新聞稿 -通州河- 給 通州河 發送悄悄話 通州河 的博客首頁 (82 bytes) () 02/04/2024 postreply 08:37:35

在那個語境裏意思很明確,所以那麽用也可以 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2024 postreply 08:45:47

agreed as it implied which side clearly there. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2024 postreply 08:56:13

隔壁老王?:)) -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2024 postreply 08:42:09

噗,通州大哥為了這個帖子能一鳴驚人,也是拚了,吼吼 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2024 postreply 11:05:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”