lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom) in English

來源: TJKCB 2023-11-17 17:02:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: +1 中西相通7grizzly2023-11-17 14:52:21

所有跟帖: 

Great to learn. What does "lit." stand for? -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 19:48:28

lit.= literature. Chinese to English, often not specific... -TJKCB- 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (144 bytes) () 11/17/2023 postreply 22:03:17

sweet is vague, but honey is specific. Evil is vague, but sw -TJKCB- 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 22:04:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”