LADY CHATTERLEY'S LOVER -21

來源: 唐古 2022-01-27 16:13:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3886 bytes)
本文內容已被 [ 唐古 ] 在 2022-01-30 23:58:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Connie wondered a little over Clifford's blind, imperious instinct to become known: known, that is, to the vast amorphous world he did not himself know, and of which he was uneasily afraid; known as a writer, as a first-class modern writer.

Connie was aware from successful, old, hearty, bluffing Sir Malcolm, that artists did advertise themselves, and exert themselves to put their goods over. But her father used channels ready-made, used by all the other R. A.s who sold their pictures. Whereas Clifford discovered new channels of publicity, all kinds. He had all kinds of people at Wragby, without exactly lowering himself.

But, determined to build himself a monument of a reputation quickly, he used any handy rubble in the making.

Michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant. He was absolutely Bond Street! But at right of him something in Clifford's county soul recoiled. He wasn't exactly... not exactly...in fact, he wasn't at all, well, what his appearance intended to imply. To Clifford this was final and enough. 

Yet he was very polite to the man; to the amazing success in him. The b*itch-goddess, as she is called, of Success, roamed,snarling and protective, round the half-humble, half-defiant Michaelis' heels, and intimidated Clifford completely: for he wanted to prostitute himself to the b*itch-goddess, Success also, if only she would have him.

Michaelis obviously wasn't an Englishman, in spite of all the tailors, hatters, barbers, booters of the very best quarter of London.

No, no, he obviously wasn't an Englishman: the wrong sort of flattish, pale face and bearing; and the wrong sort of grievance. He had a grudge and a grievance: that was obvious to any true-born English gentleman, who would scorn to let such a thing appear blatant in his own demeanour. 

Poor Michaelis had been much kicked, so that he's, and the strong queerly-arched brows, the immobile, compressed mouth; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the Buddha aims at, and which N*egroes express sometimes without ever aiming at it; something old, old, and acquiescent in the race! 

Connie felt a sudden, strange leap of sympathy for him, a leap mingled with compassion, and tinged  with repulsion, amounting almost to love. The outsider! The outsider! And they called him a bounder! How much more bounderish and assertive Clifford looked! How much stupideand or let himself go.

 He knew he had been asked down to Wragby to be made use of, and like an old, shrewd, almost indifferent business man, or big-business man, he let himself be asked questions, and he answered with as little waste of feeling as possible.


`Money!' he said. `Money is a sort of instinct. It's a sort of property of nature in a man to make money. It's nothing you do. It's no trick you play. It's a sort of permanent accident of your own nature; once you start, you make money, and you go on; up to a point, I suppose.'

`But you've got to begin,' said Clifford.

`Oh, quite! You've got to get in. You can do nothing if you are kept outside. You've got to beat your way in. Once you've done that, you can't help it.'

`But could you have made money except by plays?' asked Clifford.

`Oh, probably not! I may be a good writer or I may be a bad one, but a writer and a writer of plays is what I am, and I've got to be. There's no question of that.'

所有跟帖: 

imperious:專橫的。uneasily:不安地。hearty:熱情友好的。bluffing:虛張聲勢的。rubble:碎石 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 20:42:49

duly:不出預料地。snarling:吼叫。grievance:委屈。blatant:明顯。 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 20:43:16

blatant 是明目張膽地(做壞事) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 21:17:35

學習了:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 21:38:25

grievance 是受到不公對待後的複雜情感-委屈,不快,憤怒,懷恨 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 21:23:15

怨恨嗎 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 22:59:13

snarl 是犬,狼攻擊前那種露牙的底沉的吼 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 22:13:18

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”