US productivity dropped to its lowest level in 40 years

來源: 唐古 2021-11-05 02:06:45 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3064 bytes)
本文內容已被 [ 唐古 ] 在 2021-11-05 02:16:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

US labor market productivity fell dramatically in the third quarter of the year, dropping to its lowest level in 40 years.

That sounds terrible. But there are plenty of reasons it might not be a bad sign for the nation's economic outlook.


To be sure, the recovery stumbled between July and September under the sudden threat of the Delta variant, which weighed down productivity. Worse, the supply chain chaos, which is yet to be resolved, held back production across various sectors.

Together, these factors help explain the steep drop in productivity, which decreased at a seasonally adjusted annual rate of 5% between July and September. That's the sharpest decline since the second quarter of 1981, the Bureau of Labor Statistics said Thursday, when the United States was in the midst of a 16-month recession. In the third quarter of this year, output increased by 1.7%, while hours worked jumped by 7%.


But just looking at these bad numbers in a vacuum doesn't tell us very much about the trend in the job market, said Wells Fargo Senior Economist Sarah House. A single data point -- such as a productivity drop -- rarely paints a complete picture, she added.And this past summer was an unusual time in the recovery. The pandemic was worsening. The supply chain problems were becoming a full-blown crisis. And the economic sugar rush from the stimulus package had started to wear off.


"You had this timing mismatch in terms of what was happening between Delta, and we were coming off the high of the reopening and all the fiscal support we had," House said.


So it isn't unusual to see a productivity slow down after a period of intense ramp up, such as we've seen during earlier phases of the recovery.


"Output isn't rising as quickly as you're getting into the more mature part of the recovery and as labor is recovering faster," said House. As the jobs market returns to normal, for example, the number of hours worked goes up, too.


"Supply chain issues were holding output back even more," she added.


Businesses have also been struggling with the pandemic worker shortage, which means they have to pay up to attract employees. Unit labor costs jumped in the third quarter, rising at an annual rate of 8.3%, far more than in previous quarters.But the falling productivity also means that it's getting harder to find workers, and more expensive to hire them, without passing on the additional costs to consumers, who are already paying more amid rising raw material and shipping costs.
 

"We think wage growth will remain elevated, but we expect some moderation in the second half of next year," House said. "That will take some of the pressure off of businesses."  (cnn)

 

所有跟帖: 

搞砸了,現在通脹Inflation都算是好事兒,如果政府幹預繼續,長期滯漲Stagflation就更麻煩了。 -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 06:03:29

謝謝唐古的新聞!先占個座 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 11/05/2021 postreply 08:32:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”