我前兩天轉了一個關於恒大前景的文字,有個英文用法與割韭菜差不多,一樣的很形象叫haircut

來源: 移花接木 2021-10-28 13:02:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: Animals on Chives忒忒綠2021-10-28 11:00:01

所有跟帖: 

花帥好。cut hair是理發,cut chives就是是割韭菜,真是有趣:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2021 postreply 16:25:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”