梅雨潭的愛 -- 詩、歌的應和

本文內容已被 [ 樹的花花世界 ] 在 2021-05-28 15:49:58 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

I have to admit that I used to think English is a very straightforward language without the subtle meaning behind the words until I encountered this song , a very gentle way to express deep sadness and regret for love lost.  My heart broke while I was listening to it and this song reminded me of another song 《我終於失去了你》.  They both convey the same feeling, albeit the way singers expressed it differently.  All of sudden, the vibrations of two songs echoed and merged with each other and the best translation of “let her go” is ”我終於失去了你”.  I think the lesson both singers can learn or we all can learn is “勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”

P.S. I rushed to make this piece to meet the deadline.  I would like to call for the translation for the ancient peom:

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

Let her go 

Well, you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last
But dreams come slow, and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day, you'll understand why
Everything you touch surely dies
But you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
'Cause love comes slow, and it goes so fast
Well, you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
'Cause you loved her too much, and you dived too deep

 

所有跟帖: 

沙發,哈哈,又來一個壓軸的! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:24:02

花花的表達也總是雋永繾綣更兼直抒胸臆,漂亮,不知道這兩首得和弦是不是match,會得到如此的共鳴? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:35:04

有些類似,一個是 G調溫柔輕快,趙傳嗓音特殊是C調但是升八度,一般男聲變G也能唱出第一首歌的感覺 -欲借嵯峨- 給 欲借嵯峨 發送悄悄話 欲借嵯峨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:46:17

你是不是能聽出絕對音高?! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:18:13

專業回答,加十分 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:46:31

我是拖延症晚期患者, 哪夠分量壓軸 ;) -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:45:57

最近壇子裏自我診斷拖延症的大咖越來越多:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 16:57:11

美風別逗了, 我本來方向感就不強, 這下更是找不著北了。 壇裏多少文字功底紮實, 文學素養極高的大牛。 我連牛尾巴都趕不上。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:54:17

我的聖誕節彩燈還沒收起來, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2021 postreply 07:19:46

第一首沒有歌詞?來猜猜這首LetHerGo是壇子裏的哪位歌星唱的? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (4348 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:28:58

wow, 大神。 我把歌詞加上了。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:51:49

-:對愛情失望了-:)。。聽不聽-?愛情神話-:))&童話-:))。。 -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (615 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:33:53

哈哈, 好難的選擇 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:53:24

花花, at LONG LONG last! -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (177 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:45:51

最近莫名忙, 沒讀一本書, 沒有一寸長進 ;) -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:54:33

A song simply strikes a chord with whoever likes it. -LYJiang- 給 LYJiang 發送悄悄話 LYJiang 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 14:59:51

regret, the worst feeling -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:55:33

有什麽比聽一首傷感的歌更傷感的,那就是聽兩首,趙傳真是久違了 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:10:20

采訪一下,你唱的時候是傷心嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:24:27

同問 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:56:08

我是在溜舌頭 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:57:49

第一首當疫苗,聽第二首時候會好點;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 17:27:00

花花下周三主持聽歌練聽力怎麽樣?半年了,你還沒主持過一次呢:)什麽時候你主持翻譯時給大家這句古詩:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:15:02

得令 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:56:35

鬆鬆可以接力花花;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 21:01:00

好,就聽你的!:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 21:11:47

鬆鬆貼歌在行,隻是跟小主推薦良才;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 21:38:00

嗯,以後該輪到男生了,似乎有點一邊倒了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 22:06:06

Oh dear-:)).huahua- i never thought i would laugh so happily-rea -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (934 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:18:16

"True love heals", so true! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:57:30

well said -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 15:57:51

Thanks for sharing these two beautiful songs! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 16:04:19

thx for liking it! 高山流水, 知音幾何。開心壇裏有這麽多共振的文友。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:34:46

Only know 沒有填空聽歌真爽when 做填空作業的時候;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 17:22:00

哈哈, 不用聽歌填詞, 那大詩人有花堪采, 莫等空枝, 翻個英文版吧。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:36:55

很棒的詩,記著花花的call for,抽空試譯一下;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:51:00

還是passenger 的歌詞更細膩委婉些,謝謝分享 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 17:45:32

握手握手! 嚴重同意, 這首歌驚豔到我了, 那麽委婉隱約的哀怨,英語也能表達淋漓, 少見。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:39:01

大牛都是來壓軸的哈!讚讚讚!這2首歌,我都好喜歡! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 18:49:43

除了食量大如牛, 吃個母豬不抬頭! 其他方麵和牛搭不上。 :) -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:40:32

;)LOL,花花funny -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:53:00

-盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (87 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:59:37

碰巧在熱帖裏看見那個帖子;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 20:42:00

兩首都很好聽!第二首更甚,好久沒聽了,記得後生那陣,一聽就不知自己姓啥了,真是壓軸哈! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:48:43

第二首有厚厚的懷舊濾鏡。 奇妙的是,我聽著第1首, 心裏莫名的湧上第二首。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:51:21

謝謝花花好分享! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2021 postreply 19:55:26

兩首歌都打穿過我的心! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (183 bytes) () 05/29/2021 postreply 07:34:22

那麽不同又那麽相通的兩首歌,愛了愛了 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2021 postreply 09:50:14

花花的英文真是太流暢了。 -俏君- 給 俏君 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/29/2021 postreply 21:13:44

恭喜花花。首頁進來,謝謝網管,梅雨潭的愛 -- 詩、歌的應和 推薦成功 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/31/2021 postreply 17:05:52

請您先登陸,再發跟帖!