求教,這些貌似平常的英語句子,

來源: sure 2018-11-01 08:41:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (292 bytes)

怎麽才能翻譯的地道?先謝了。

 I see. I am sorry to hear about that. Before we go into this in more detail,  do you mind  if I take a few notes as  we go along? It will be for reference in case I need to carry out some research. 

所有跟帖: 

試譯 -老頭picha- 給 老頭picha 發送悄悄話 (185 bytes) () 11/08/2018 postreply 14:48:08

我的 -就事論事^*^- 給 就事論事^*^ 發送悄悄話 (1413 bytes) () 11/09/2018 postreply 21:58:49

請您先登陸,再發跟帖!