你聽的是誰翻譯的版本?如果是GARNETT或MAUDE英語就非常古老,但因為沒版權可以免費聽(librivox)
你聽的是誰翻譯的版本?如果是GARNETT或MAUDE英語就非常古老,但因為沒版權可以免費聽
所有跟帖:
• 是Nathan Haskell Dole,還行,沒覺得語言過時。 -肖莊- ♀ (373 bytes) () 06/08/2016 postreply 14:43:11
• 聽完這,可以聽那裏的陀思妥也夫斯基的罪與罰和卡拉馬佐夫兄弟 -abookl- ♀ (0 bytes) () 06/09/2016 postreply 04:38:32
• 有個戰爭與和平的翻譯評論說現代人讀以前的翻譯碰見GAY,FLUSH,EJACULATE這些詞總要情不自禁的發笑 -abookl- ♀ (142 bytes) () 06/09/2016 postreply 06:23:52