(失意不曉富貴喜) , 戀人從無貧窮感 2 words

來源: 走馬讀人 2016-03-12 19:06:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (25 bytes)
回答: Lover's Romance肖莊2016-03-12 16:44:50

lover--poverty

所有跟帖: 

It's OVER? :-) Very interesting. -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 03/12/2016 postreply 23:56:07

over is too good 太太 :)) -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2016 postreply 05:45:56

哈哈,這都學會了!還記得我以前在這兒用這個方言時引起的誤會和不安。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2016 postreply 20:51:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”