請教各位大牛,古曲小說中的這句怎麽翻成英語?"不敢動問,娘子今年青春幾何?"
所有跟帖:
• 不必囉嗦,直接問:How old are you? -肖莊- ♀ (0 bytes) () 02/27/2015 postreply 16:23:02
• Before Apr.20, my books may be sent -走馬讀人- ♂ (382 bytes) () 02/27/2015 postreply 20:10:42
• 閣下陳逸飛?久仰! -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 02/28/2015 postreply 04:36:41
• :) 陳曾邀請我作助手. -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 02/28/2015 postreply 06:16:56
• 閣下何方神聖? :) -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 02/28/2015 postreply 08:04:53
• 閣下魏景山? -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 02/28/2015 postreply 08:16:33
• 謝謝,不是.本人無油畫巨作隻是在肖像界略有一席,計劃畫些國畫及現代作品. -走馬讀人- ♂ (0 bytes) () 02/28/2015 postreply 09:41:31
• Wish your books be published as scheduled. -肖莊- ♀ (173 bytes) () 02/28/2015 postreply 21:20:56
• 狼郎來了 -走馬讀人- ♂ (29 bytes) () 03/01/2015 postreply 04:54:29
• I know the day will come. -肖莊- ♀ (83 bytes) () 03/01/2015 postreply 20:03:49
• After April, -走馬讀人- ♂ (51 bytes) () 03/01/2015 postreply 20:55:50