我不是自我,不是
個人獨特經曆的總和,
民主地說,不過是
一個說話的人,
一個汽車旅館的房間,
是你的,直到--
確切地說,句子結束。
語言事實上,
並不認為我重要,
即使用充滿氣魄的
發音方式強調 ---
比如我來
我看見我征服---
其它音節。
哦,這是個技術問題
無疑,對
如此這般的
處,哭,吾押韻
比補好
臭氧層漏洞
還艱難。
但最可怕的是不懈的堅持 ---
我、我、我---
某人氣喘籲籲地爬坡,
臉紅得像停車標誌牌,
被醫生嚇壞了
或被某個他她它
在鏡子裏顯得驚訝。
SUBJECT, VERB, OBJECT [美] James Richardson
I is not ego, not the sum
of your unique experiences,
just, democratically,
whoever’s talking,
a kind of motel room,
yours till the end—
that is, of the sentence.
The language, actually,
doesn’t think I’s important,
stressing, even in
grandiose utterances—
e.g., I came
I saw I conquered—
the other syllables.
Oh, it’s a technical problem,
sure, the rhyme
on so-so-open
lie, cry, I
harder to stitch tight
than the ozone
hole in the sky.
But worst is its plodding insistence—
I, I, I—
somebody huffing uphill,
face red as a stop sign,
scared by a doctor
or some He She It
surprised in the mirror.
2007.12.3
更多我的博客文章>>>