2) Mr Robert claimed he did not meet Ms A on 2 July 2011.
請問1)denied 和 2) claimed 是中性詞還是貶義詞?
我的意思是我用這個字並不代表我不相信他的話。可是我的句子裏這兩個字被改掉。說是避免放入我們自己的的判斷。好像我很objectively don't trust what Mr Robert said 這樣子的意思。
我怎麽一直覺得這兩字很中立沒有那個意思呢。 謝謝老師們解答。 :)
• 回複:再問兩個字,老師們幫我看看是中性還是貶義詞呢?謝謝 -tingfeng- ♀ (139 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:05:20
• 謝謝你,有時同事太習慣於錯誤的口語還不如這裏的老師呢。嗬嗬 -夢中夕陽- ♀ (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:12:24
• bring it to higher management level, consult policies within you -tingfeng- ♀ (0 bytes) () 08/02/2012 postreply 06:13:39
• 我感覺改的人是對的。“denied”包含不信任用於負麵的語境 。譬如 -sportwoman- ♀ (136 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:20:07
• claim 主觀上認為那人在為自己辯護。 因為沒事ni幹哈要claim? 應該用“陳述” -sportwoman- ♀ (81 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:27:30
• 同意,這倆字用的有點主觀,陳述事實時應避免用有主觀判斷色彩的詞。 -midnightblue- ♀ (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:48:45
• 文法好像錯鳥:he had always denied sneaking my cake until -sportwoman- ♀ (36 bytes) () 08/01/2012 postreply 19:46:32
• Really like your questions. Then what are the correct words? -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 20:02:28
• 很好我問題。從大家的探討中覺得很受益 -隨星- ♀ (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 20:42:05
• 回複:再問兩個字,老師們幫我看看是中性還是貶義詞呢?謝謝 -聚曦亭- ♀ (681 bytes) () 08/01/2012 postreply 21:37:37
• 有點感覺是檢控官的用詞,嫌疑人否認,就是把mr robert當犯罪嫌疑人的感覺。 -dirtytalk- ♂ (0 bytes) () 08/02/2012 postreply 22:26:30