re
所有跟帖:
•
重慶辣奶。。。
-拓跋絲瓜-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:14:06
•
mark辣奶!
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:16:02
•
擱武漢那叫傳統,嗬嗬。。。
-拓跋絲瓜-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:16:09
•
這個我太同意了,還有人喜歡帶第2個英文字母,好像都是習慣一樣
-一笑拉-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:16:30
•
不隻是南京武漢啊。北京車上那個滿口FXXX的老雜毛,還是美國來滴。
-吃素的狼-
♀
(169 bytes)
()
05/25/2018 postreply
10:39:58
•
話糙理不糙。。。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:15:10
•
mark!!!!!!同意~~~~~
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:17:03
•
當然,理不糙並不能讓人原諒話糙。。。
-苗盼盼-
♂
(59 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:18:29
•
埋過糞坑的西瓜。再美我也不要。。。。
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:19:54
•
西瓜躺槍。。。哈哈哈哈哈
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:20:11
•
哈哈哈
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:24:15
•
哈哈哈
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:29:50
•
為啥?吃了肚子疼?
-耶律狐狸-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:30:52
•
你也來了,小五不懂,那叫沁。。。
-拓跋絲瓜-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:32:59
•
打死你打死你打死你打死你打死你打死你打死你!!!!!!惡心死我了啦!!!!!
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:35:39
•
西瓜有縫嗎?
-PYT2013-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:38:03
•
天啊。。她這是去廁所吃什麽了。。。
-舞女-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:15:47
•
英譯:Fuck!! Damn I am just here the *****s asked for return ticket
-Mom2005-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:16:37
•
以後用AI翻譯。。。
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:16:51
•
哈哈,正好檢驗一下大媽和AI哪個厲害。。。
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:21:03
•
大媽拿出絲巾,AI就沒轍了。。。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:21:36
•
那我們就不用擔心人類的未來了,大媽征服AI,AI征服世界。。。
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:23:19
•
這。。。所以最後是大媽征服世界!?
-CRUSH-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:24:26
•
對的對的
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:25:41
•
絲巾是啥講究?
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:25:18
•
聽說現在中國大媽和絲巾是標配。。所向披靡。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:26:48
•
笑翻!
-香香生煎饅頭-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:23:25
•
哈哈哈
-夏了了-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:24:45
•
我好像上次講過一次坐飛機的經曆,其中的一個男乘客對乘務員的口頭語也是這種話,我沒在貼裏寫,覺得太肮髒了。
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:18:27
•
俺試試翻譯 What the fxxk! Just got fxxking here, you're asking me for
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:25:12
•
the fxxking return ticket?
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:25:38
•
Can you delete your posts? It's too gross to use the 4 letter wo
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:28:23
•
改了, 為了力求真實翻譯。 謝謝提醒
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:32:41
•
好翻譯
-Mom2005-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:28:48
•
話太粗了,有點文化的說不出口
-青花-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:35:40
•
翻了的話,原機返回? 這麽髒的一張嘴,就是從小沒人教養她。。。。
-Timshel-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:40:52
•
不太想信,問句回程機票,馬上就出口罵人了?看到很多大媽大叔出海關,都很戰戰兢兢的,因為都不懂英文,需要翻譯。
-071011-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
08:50:49
•
翻譯厚道啊。
-情穆-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
13:09:54
•
據實翻譯,哪個大俠給翻一下?
-yuan222-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
14:51:37
•
我的天了,這是什麽人呀!
-我愛梔子花-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
16:44:18
•
這也是孩子一般不敢問父母要待多久的原因。
-ldmm-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
16:48:13
•
所以我直接向我媽表明隻待一個月,
-林外芭蕉-
♀
(35 bytes)
()
05/27/2018 postreply
06:22:54
•
編的吧,大媽應自稱“老娘”。
-老馬識途-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
18:49:30
•
翻譯失職,為什麽不翻譯,翻了,就直接讓她“回程”了
-從小到大-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2018 postreply
20:23:44
•
+1,翻譯該翻。要不這大媽回國說為啥最後讓她入境
-piglet-
♀
(59 bytes)
()
05/26/2018 postreply
04:56:48
•
城裏人才濟濟,評論笑死我了
-一樣的月光777-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2018 postreply
14:01:39