re
所有跟帖:
• 重慶辣奶。。。 -拓跋絲瓜- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:14:06
• mark辣奶! -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:16:02
• 擱武漢那叫傳統,嗬嗬。。。 -拓跋絲瓜- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:16:09
• 這個我太同意了,還有人喜歡帶第2個英文字母,好像都是習慣一樣 -一笑拉- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:16:30
• 不隻是南京武漢啊。北京車上那個滿口FXXX的老雜毛,還是美國來滴。 -吃素的狼- ♀ (169 bytes) () 05/25/2018 postreply 10:39:58
• 話糙理不糙。。。 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:15:10
• mark!!!!!!同意~~~~~ -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:17:03
• 當然,理不糙並不能讓人原諒話糙。。。 -苗盼盼- ♂ (59 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:18:29
• 埋過糞坑的西瓜。再美我也不要。。。。 -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:19:54
• 西瓜躺槍。。。哈哈哈哈哈 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:20:11
• 哈哈哈 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:24:15
• 哈哈哈 -雲成章曰雯- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:29:50
• 為啥?吃了肚子疼? -耶律狐狸- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:30:52
• 你也來了,小五不懂,那叫沁。。。 -拓跋絲瓜- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:32:59
• 打死你打死你打死你打死你打死你打死你打死你!!!!!!惡心死我了啦!!!!! -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:35:39
• 西瓜有縫嗎? -PYT2013- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:38:03
• 天啊。。她這是去廁所吃什麽了。。。 -舞女- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:15:47
• 英譯:Fuck!! Damn I am just here the *****s asked for return ticket -Mom2005- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:16:37
• 以後用AI翻譯。。。 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:16:51
• 哈哈,正好檢驗一下大媽和AI哪個厲害。。。 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:21:03
• 大媽拿出絲巾,AI就沒轍了。。。 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:21:36
• 那我們就不用擔心人類的未來了,大媽征服AI,AI征服世界。。。 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:23:19
• 這。。。所以最後是大媽征服世界!? -CRUSH- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:24:26
• 對的對的 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:25:41
• 絲巾是啥講究? -borisg- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:25:18
• 聽說現在中國大媽和絲巾是標配。。所向披靡。 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:26:48
• 笑翻! -香香生煎饅頭- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:23:25
• 哈哈哈 -夏了了- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:24:45
• 我好像上次講過一次坐飛機的經曆,其中的一個男乘客對乘務員的口頭語也是這種話,我沒在貼裏寫,覺得太肮髒了。 -雲成章曰雯- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:18:27
• 俺試試翻譯 What the fxxk! Just got fxxking here, you're asking me for -顫音- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:25:12
• the fxxking return ticket? -顫音- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:25:38
• Can you delete your posts? It's too gross to use the 4 letter wo -borisg- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:28:23
• 改了, 為了力求真實翻譯。 謝謝提醒 -顫音- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:32:41
• 好翻譯 -Mom2005- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:28:48
• 話太粗了,有點文化的說不出口 -青花- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:35:40
• 翻了的話,原機返回? 這麽髒的一張嘴,就是從小沒人教養她。。。。 -Timshel- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:40:52
• 不太想信,問句回程機票,馬上就出口罵人了?看到很多大媽大叔出海關,都很戰戰兢兢的,因為都不懂英文,需要翻譯。 -071011- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 08:50:49
• 翻譯厚道啊。 -情穆- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 13:09:54
• 據實翻譯,哪個大俠給翻一下? -yuan222- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 14:51:37
• 我的天了,這是什麽人呀! -我愛梔子花- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 16:44:18
• 這也是孩子一般不敢問父母要待多久的原因。 -ldmm- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 16:48:13
• 所以我直接向我媽表明隻待一個月, -林外芭蕉- ♀ (35 bytes) () 05/27/2018 postreply 06:22:54
• 編的吧,大媽應自稱“老娘”。 -老馬識途- ♂ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 18:49:30
• 翻譯失職,為什麽不翻譯,翻了,就直接讓她“回程”了 -從小到大- ♀ (0 bytes) () 05/25/2018 postreply 20:23:44
• +1,翻譯該翻。要不這大媽回國說為啥最後讓她入境 -piglet- ♀ (59 bytes) () 05/26/2018 postreply 04:56:48
• 城裏人才濟濟,評論笑死我了 -一樣的月光777- ♀ (0 bytes) () 05/26/2018 postreply 14:01:39