鄧麗君:山茶花

來源: YMCK1025 2016-05-08 12:19:31 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (387 bytes)
本文內容已被 [ YMCK1025 ] 在 2016-05-08 12:21:42 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

 

 

所有跟帖: 

後來才知道,很多是 日曲填詞~~~ -阿尤- 給 阿尤 發送悄悄話 阿尤 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2016 postreply 18:30:38

許多中文歌手翻唱日語歌曲 -YMCK1025- 給 YMCK1025 發送悄悄話 (6601 bytes) () 05/08/2016 postreply 18:47:58

不止這些吧?也許是地域的關係,日歌都有些悲情和向往的意境,也是最能觸動心靈的東西 -阿尤- 給 阿尤 發送悄悄話 阿尤 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2016 postreply 16:20:44

當然不止。 -YMCK1025- 給 YMCK1025 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/10/2016 postreply 15:48:14

鄧麗君的本事能把普普通通的歌唱得動聽,其他人就做不到. 若是旋律好點,經她一唱就更美了. 日本音樂的不少旋律非常動聽. -lindaaa- 給 lindaaa 發送悄悄話 lindaaa 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2016 postreply 23:24:36

鄧麗君唱的日文歌有把原歌唱輕飄的傾向。日文演歌澀和艮的感覺或者說那種古色古香的感覺沒有唱出來。 -手心手背99- 給 手心手背99 發送悄悄話 (882 bytes) () 05/09/2016 postreply 08:20:28

演歌太過悲澀,這些流行的歌比較容易接受且易懂,但又有演歌的感覺 -阿尤- 給 阿尤 發送悄悄話 阿尤 的博客首頁 (0 bytes) () 05/09/2016 postreply 16:23:55

這首歌有小鄧的日文版嗎?當然莊奴的詞也非常動人 -chezclement- 給 chezclement 發送悄悄話 (299 bytes) () 05/19/2016 postreply 21:04:19

襟裳岬 -chezclement- 給 chezclement 發送悄悄話 (212 bytes) () 05/27/2016 postreply 23:46:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”