嘻嘻,這個恰巧我聽說過。。。

本帖於 2011-09-02 06:04:30 時間, 由版主 林貝卡 編輯

一個英語老師說,中國人普遍N發的不好,原因是我們中國式的N音是用舌尖頂上顎,而英文的要整個舌頭使力向上顎PUSH,所以是一個很強的N音。

NG這個是因為中國的ONG口腔打開就不關閉了,英文的需要先打開再閉上,就是你摸喉結那裏(不知道女生那裏該怎麽叫)最後是要閉上才算發音完畢了。

Strength length這種確實難發,不僅僅是對我們來說。所以呢,為了確保把那個NG顯出來,一種發音法就是加一個K音在那裏。

所有跟帖: 

wow,真是專家級的評論! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:39:52

你,誇大了,哈哈,我發音很不給力的。對了,練N可以就練NO這個詞兒就行了 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (43 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:42:07

N在元音前中國人是沒問題的,我覺得我們不容易找到感覺。我覺得什麽時候鼻腔震動了,就能感受到了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (130 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:49:28

感冒時? 哈哈 just kidding -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:51:47

還要注意小熊說的舌頭位置。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:57:55

嗯,在元音前相對容易,我以前也以為沒問題,但是 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (228 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:52:48

有道理。 Point taken! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:55:31

你說的太對啦... -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (77 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:47:21

沒有K音也不算錯,不過我們可以學著加上K音,更加想NATIVE SPEAKER一些。 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 13:53:53

小麥熊聽著就是專門練過的!給大家講講你的學習經驗吧! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:06:03

CO:小麥熊聽著就是專門練過的!給大家講講你的學習經驗吧! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:08:37

瀑布汗......這個我知道是這樣的哈,我一直以為中國乃至亞洲發的最不好的輔音是L -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (256 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:11:51

先分享,我們的火眼金睛是能辨得出你的對與錯的。哈哈 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (263 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:23:58

You guys threw me a curve. (不知道這個idiom用的貼切不,全當練習啦) -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (1345 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:38:42

說得真好!小熊,建議你重新開個新貼,以便更多人看到!謝謝分享!!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:45:12

啊,你是認真讓我分享的啊,那我再改改錯別字兒重貼。 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:50:53

知音啊,握手。 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (29 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:47:17

I wish I were a professional baseball player!:P -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:49:51

CO: CO:小麥熊聽著就是專門練過的!給大家講講你的學習經驗吧! -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:12:23

小熊你是怎麽找到這麽好的英語老師的? -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:31:02

運氣吧,她屬於耳朵特別好的,所以我覺得聽力就是根本,當語言老師耳朵要不好 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (115 bytes) () 09/01/2011 postreply 14:44:57

多聽多練,謝謝小熊! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 15:05:36

小熊,我把你的這個發音評論編輯到我的原貼裏了。謝謝! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 15:03:19

哇,你太好了,謝謝哈。早知道我就不重新發帖了。哈哈 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 15:05:49

我貼的是你的n,ng的高見。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 15:18:29

明白了,我有理解問題,需要克服,哈哈哈 -小麥熊- 給 小麥熊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2011 postreply 15:19:29

請您先登陸,再發跟帖!