緊急! 請教關於簡曆中Contrator職位/公司/Title的寫法,多謝

曾將做過一個contractor 工作。用自己注冊的公司A(incorporation)和中介公司B簽合同,然後在公司C上班。錢是CB然後BA,然後A給我。按照小時計算報酬。

A公司,我是president,在C公司當時title is: .NET Developer,我的信用報告中出現的是A公司。Reference找的是C公司的老板。

Question1:因為當時做的是contractor,簡曆中我能自己說我是Senior Consultant嗎或者寫contractor嗎?

Question2:公司下麵幾種寫法那種可行?請有經驗的xdjm幫忙看看,謝謝~~~

1. Title: Senior Consultant, Company C (corporation to corporation contactor)

2. Title:.NET DeveloperCompany C (Contractor via Company A )

3. Title: Contractor, Company C 

4. Title: Contractor, Company A 

是不是還有更準確的寫法?

因為申請的公司肯定要backCheck, 不想因為這個受到影響。再次感謝~~~

 

所有跟帖: 

Sr. Consultant, C (Contractor) 咋說都中 -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (46 bytes) () 11/04/2010 postreply 11:18:27

是呢, 他們要什麽人才, 就寫相應的title, 沒關係的 -安心草- 給 安心草 發送悄悄話 安心草 的博客首頁 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 11:25:07

多謝回複,安心多了。:-) -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 15:03:25

多謝回複。再請問:1. 不需要寫A公司嗎?可是信用報告上寫的是A呀?2. 而且如果找C公司的人做reference的話,C說的職 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 12:16:51

多謝回複。還有幾個問題:【題目好像有長度限製,具體問題見帖子內】 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (281 bytes) () 11/04/2010 postreply 15:02:19

對contractor來說,title不重要。 -sigma- 給 sigma 發送悄悄話 (341 bytes) () 11/04/2010 postreply 11:28:04

我之前沒有用中介公司來做reference,明天就跟他們聯係一下。多謝信息。 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 15:14:52

【請美國老土先生, 安心草,Sigma幫忙再看一下這兩個問題,多謝!!!】 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (153 bytes) () 11/04/2010 postreply 19:56:14

not need put A -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (95 bytes) () 11/04/2010 postreply 20:18:13

C公司的reference說是.net Developer,簡曆上寫Sr. Consultant, C (Contractor) -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (231 bytes) () 11/04/2010 postreply 21:08:42

老土, 如果C公司的reference說是 ... [標題有長度限製,內容見內] 多謝! -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (422 bytes) () 11/04/2010 postreply 21:13:40

.net Developer 和Sr. Consultant, C (Contractor) 不矛盾 -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (246 bytes) () 11/04/2010 postreply 22:06:52

多謝,現在清楚了 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 22:39:40

請您先登陸,再發跟帖!