緊急! 請教關於簡曆中Contrator職位/公司/Title的寫法,多謝

來源: 2010-11-04 11:02:39 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

曾將做過一個contractor 工作。用自己注冊的公司A(incorporation)和中介公司B簽合同,然後在公司C上班。錢是CB然後BA,然後A給我。按照小時計算報酬。

A公司,我是president,在C公司當時title is: .NET Developer,我的信用報告中出現的是A公司。Reference找的是C公司的老板。

Question1:因為當時做的是contractor,簡曆中我能自己說我是Senior Consultant嗎或者寫contractor嗎?

Question2:公司下麵幾種寫法那種可行?請有經驗的xdjm幫忙看看,謝謝~~~

1. Title: Senior Consultant, Company C (corporation to corporation contactor)

2. Title:.NET DeveloperCompany C (Contractor via Company A )

3. Title: Contractor, Company C 

4. Title: Contractor, Company A 

是不是還有更準確的寫法?

因為申請的公司肯定要backCheck, 不想因為這個受到影響。再次感謝~~~