最近在家改簡曆,有個問題想請教一下。
我以前的簡曆都是這樣:Career Objective, Professional Experience,Education, Technical Skills. 語言簡短樸實(基本就是list),一頁。
我被公司layoff 以後,公司專門請了個recruiting company 給我們提供專業簡曆修改,把我的簡曆換湯不換藥地改了一通。格式更漂亮,語言也很花俏。特別是在開頭給加了這樣一段:Analytical, detail-oriented software quality assurance tester with expertise in manual and automated test case creation and execution, developing test plans, test cases and test scripts. Demonstrated ability to logically and systematically analyze and solve software problems, define scope and objectives for complex quality testing projects, and handle multiple projects simultaneously. Strong communication skills, fluent in English and Chinese with the capacity to work independently and consistently contribute in a team-oriented environment.
我個人覺得有點多餘,因為技能方麵的在Professional Experience裏有更詳細的。他們還把Career Objective也給delete了。有這種寫法嗎?請教一下,謝謝。
關於簡曆
所有跟帖:
• 那是cover letter的寫法。 -sigma- ♂ (235 bytes) () 08/17/2010 postreply 05:52:44
• 我也是這麽想的 -岸邊小魚- ♀ (46 bytes) () 08/17/2010 postreply 10:15:11
• 若你是HR你也受不了。 -sigma- ♂ (64 bytes) () 08/17/2010 postreply 10:20:50
• 簡曆就是寫廣告,招惹眼球最重要.頁數多少不礙事,所需技能別漏掉. -美國老土- ♂ (4853 bytes) () 08/17/2010 postreply 07:24:48
• 多謝多謝! -岸邊小魚- ♀ (0 bytes) () 08/17/2010 postreply 09:23:09
• 存了,謝謝 -如意媽- ♀ (0 bytes) () 08/17/2010 postreply 11:40:20
• This is the summary section at the beginning, where all the key -oops_yz- ♀ (0 bytes) () 08/17/2010 postreply 10:30:32