學習了,原來內部人員英語應該叫insider,我一直說成interner

來源: gleemaker 2016-03-21 14:56:38 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (295 bytes)

我英語太差了,幸好上班和客戶交流翻來覆去就老是重複那麽幾句話,真有點程咬金三板斧的意思了急

所有跟帖: 

工作人員叫staff比較準確吧,教練稱自己insider是在逗趣呢。 -tbd- 給 tbd 發送悄悄話 tbd 的博客首頁 (0 bytes) () 03/21/2016 postreply 15:16:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”