“By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.”
——《舊約·詩篇》137:1
“在巴比倫的河邊,我們坐下哭泣,當我們記起錫安的時候。”
這是流亡記憶的起點,也是製度延續的根基。
《文明係列·製度文化篇(對照章·總章)》——
【導讀】
本篇作為“對照章·總章”,統合前後篇章內容。七十年代的舞曲《
本篇以“總章”之名,收束了三重寓言:從猶太的延續,
【目錄】
一、總序:文明寓言的回聲
二、對照章一:《Rivers of Babylon》與《Rasputin》:流亡與覆滅的雙重寓言
三、對照章二:《Rasputin》的舞曲節奏與普京的現實身影
四、製度餘響:舞曲的回聲,製度的裂縫
一、總序:文明寓言的回聲
【導語】這是“對照章”係列的總序。
在製度的曆史敘事中,文化作品往往承擔著意想不到的角色。
前者寫猶太民族的流亡,後者寫俄國帝國的覆滅。兩首歌一個莊重,
製度的變遷不僅體現在憲法、條約與政策中,
《Rivers of Babylon》保存了流亡記憶,
《Rasputin》保存了覆滅記憶,
普京與杜金,則讓這些寓言重回現實,成為“幻象中的製度舞台”。
因此,本係列“對照章”將以文化寓言為切口,用音樂、
二、對照章一:《Rivers of Babylon》與《Rasputin》:流亡與覆滅的雙重寓言
【導語】這是係列的第一篇。通過《Rivers of Babylon》和《Rasputin》的歌詞,
二十世紀七十年代末,德國樂隊 Boney M 用兩首風格迥異的歌曲,留下了關於製度與文明的雙重寓言。
《Rivers of Babylon》取材於《舊約·詩篇》,
《Rasputin》則取材於俄國宮廷秘史,
這兩首歌看似隻是流行音樂,卻恰好揭示了兩個永恒的主題:
《Rivers of Babylon》保存了流亡記憶。即便失去國家,
《Rasputin》展現了覆滅慣性。帝國晚期,
雙重寓言的對照在於:猶太的堅韌與俄國的脆弱,
三、對照章二:《Rasputin》的舞曲節奏與普京的現實身影
【導語】這是係列的第二篇。它把歌詞逐句解讀,
Boney M 的《Rasputin》旋律輕快,
現實中,杜金成為現代的“思想導師”,
逐句對照:
“很久以前,俄羅斯住著一個特別的人。”歌詞指拉斯普京,
“他高大強壯,眼睛閃著火焰般的光芒。”
“大多數人看見他時,心生恐懼。”西方同樣恐懼杜金,
“啦啦——拉斯普京,俄羅斯女王的情人。”
“有個男人,最終真的消失了。”拉斯普京被暗殺,
“可惜的是,他依然如此放縱。”拉斯普京的放縱,
當今的普京,在阿拉斯加會見川普,在天津出席金磚會議,
四、製度餘響:舞曲的回聲,製度的裂縫
【導語】這是係列的收束。它把猶太流亡、
當我們把《Rivers of Babylon》與《Rasputin》放在一起,
猶太的流亡,唱出了製度記憶;帝俄的覆滅,唱出了製度慣性;
這一切提醒我們:
當記憶足夠堅韌,文明可以在流亡中延續。
當慣性吞噬製度,帝國會在幻象中崩塌。
當幻象掩蓋現實,製度必然走向新的裂縫。
《對照章·總章》已經鋪陳:從猶太流亡,到帝俄覆滅,
製度的餘響,不會因旋律的結束而消散。
曆史不是被遺忘的回聲,而是正在重演的節拍。
更多我的博客文章>>>