Tess 出版時的書名是 (Tess) A Pure Woman. 我是聯想到了那些試圖去‘拯救’她的男人們是墮落的,而‘被拯救’的她卻是真實的高貴的甚至完美的。她一刀捅死 Alec 是一把火燒了的對應,所以我把這兩個人物看成是一個。
非主流解讀。
Tess 出版時的書名是 (Tess) A Pure Woman. 我是聯想到了那些試圖去‘拯救’她的男人們是墮落的,而‘被拯救’的她卻是真實的高貴的甚至完美的。她一刀捅死 Alec 是一把火燒了的對應,所以我把這兩個人物看成是一個。
非主流解讀。
•
啊,英語裏不是同一個名字嗎?我讀的是中文版的(德伯家的苔絲》,偏偏對其他幾個泰伊思名字和人都不熟:)
-FrankTruce1-
♂
(222 bytes)
()
06/16/2025 postreply
14:24:32
•
是德伯家的苔絲,副標題是 “A PURE WOMAN"
-木有文化-
♂
(190 bytes)
()
06/16/2025 postreply
15:48:42
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy