前幾天我還複習了一遍呢

所有跟帖: 

有法語版的。 -偶爾短路- 給 偶爾短路 發送悄悄話 偶爾短路 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:22:15

嗯。我就看法語版的。中文配音電影現在沒法看下去了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:23:03

我印象很深的是這句: ”Ich bin malade". ~~~ 不少語言梗沒法意會。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:34:05

你是看法語原版吧? -小膽地鼠- 給 小膽地鼠 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:22:40

別說法語,現在就算看瑞典語也看原版 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:23:38

牛啊!甩著假冹得瑟 -小膽地鼠- 給 小膽地鼠 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:28:11

就算看毛裏求斯語也要看原版。看得懂看不懂另說,實在受不了配音 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:30:12

有字幕就可以。我有一次在南寧去電影看電影,竟然是方言配音,一句沒聽懂。 -故鄉月最明- 給 故鄉月最明 發送悄悄話 故鄉月最明 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2025 postreply 13:47:59

請您先登陸,再發跟帖!