雖然中國人把人情世故放在一個詞裏麵,但我覺得是兩件不同的事情

來源: 慧惠 2019-03-08 13:20:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1418 bytes)
本文內容已被 [ 慧惠 ] 在 2019-03-08 13:32:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 何不食肉糜?廢話多多2019-03-08 12:02:58

人情本來的初衷是感激或者表達自己的心意,小孩喜歡送哪個老師我都不管,我隻管提供經濟支援,知道她不是因為討誰喜歡送,知道不是每個老師都送,也知道收到禮物的老師是怎樣認認真真地給小孩寫感謝信。錢數的不同是情況不同,比如有個老師根本不教她,但因為代過課,某個原因讓她喜歡,非要去表達一下,但我認為相比其他老師花的時間,還是應該有點兒區別,否則給老師自己也是一個壓力。。。她是每個卡片都一視同仁地認真畫。

我在生活工作一樣的,送不送都是自然而然的發生,沒有那麽多客套。有一年老板派我去一個project,那是公司外人員的審核,結束的時候我一個人意外拿到一筆高額獎金,獎勵我的積極配合。我從來不送東西,那年聖誕節我給老板和組員每個人買了一個水晶裝飾,也告訴他們為什麽了,其實我老板派我去的時候都不知道會有獎金。我覺得事情方方麵麵想太多,生活的驚喜就少了。

而你說的,基本上是一種世故,我盡量學習好的世故。比如像我上次說的笑道早安,善於誇讚別人,尤其在壓力大的時候,也表現溫文爾雅的“世故”。送禮的世故就算了。

 

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”