美國人常說,work smart, do not work hard. 可是我們經常以為努力工作,

來源: 笑薇. 2016-03-20 05:21:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (492 bytes)

就會顯示自己的能力,被重視。 可是事實教導我們很多時候真不是如此。相信你的技術能力,而人事關係處理中我們外國人常常是犧牲者。官官相護,被犧牲的永遠是打工仔。要是我,不會給director寫那封郵件,什麽目的呢?做事要有目的,隻為發牢騷的話,他不是一個好的對象。對他發牢騷隻會使事件升級。不過恭喜你有了job offer ,讓這件事過去,重新開始。

所有跟帖: 

嗬嗬,每個公司情況可能不一樣吧,在我們會議室白板最上麵就寫著:Work hard, do not work smart....我 -justfish- 給 justfish 發送悄悄話 justfish 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 05:44:26

哈哈哈。這什麽公司啊,離開算了。(對不起,不該笑,但在這個公司實在沒做頭。) -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 06:29:42

我覺得Work Smart 有種貶義的感覺吧。 -justfish- 給 justfish 發送悄悄話 justfish 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 06:42:22

沒有貶義,這裏的smart沒有投機取巧的意思。舉個例子來說: -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (1132 bytes) () 03/20/2016 postreply 07:08:26

所以剛開始我一直都很自信跟他關係處的不錯,直到他突然跟我說是我Insulting他了,我才猛然醒悟,有了馬上要離開的念頭 -justfish- 給 justfish 發送悄悄話 justfish 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 10:24:06

事半功倍而不是事倍功半。smart不光在工作中,學習生活做家務都要會smart,否則累死自己也不落好 -慧惠- 給 慧惠 發送悄悄話 慧惠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 07:41:32

蠢公司 -可憐無數山- 給 可憐無數山 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 07:42:16

這種口號的公司實屬不smart。是在鼓勵“modern time slavery", 一個時髦的說法。再不改這口號,最好離開。 -笑薇.- 給 笑薇. 發送悄悄話 笑薇. 的博客首頁 (0 bytes) () 03/20/2016 postreply 09:56:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”