用來形容食品過敏病例的爆發性增長。
在搜索中文的英文來源時,看到有位專家用了becoming pandemic 的說法
本帖於 2021-01-15 17:02:48 時間, 由普通用戶 dudaan 編輯
所有跟帖:
•
嗯,是這兩個中英文詞的對應性不準確。傳染病的爆發是人群中橫向傳播,過敏體質是家族縱向遺傳。
-阿明.-
♀
(209 bytes)
()
01/15/2021 postreply
18:06:14