大謝!我和LD在網上找了很久也沒有找到。

本帖於 2014-02-06 22:58:55 時間, 由版主 嘉崚子 編輯
回答: 我老公提供的這兩句翻譯。acme2013-07-11 07:52:01

翻譯的很好,詩歌是很難翻譯的。

看了你的伊斯坦布爾帖子,特別是美食貼,如此好貼當時怎麽就漏掉了呢?

所有跟帖: 

不客氣。 你已經是土耳其旅遊方麵專家了吧。 -acme- 給 acme 發送悄悄話 acme 的博客首頁 (0 bytes) () 07/11/2013 postreply 16:02:41

請您先登陸,再發跟帖!