像世界上眾多國家一樣,中國領導人在元旦到來時發表講話,已經成為對內凝心聚力、對外展示國家形象的窗口。
“新年快樂!”中國人在這一天互致問候,敲鍾、倒計時,與世界各地民眾共同慶祝新的一年到來。“元旦”這一來源於中國寓意“一元複始萬象更新”的古老詞匯,經過時代變遷,又與世界產生“環球同此涼熱”的共振。
采用國際通行的公元紀年,是近代中國開始“睜眼看世界”、100多年來以開放心態逐步融入世界的注腳。
“元旦”一詞古為“春節”
中國有“元旦”一詞,據信起源於數千年前的三皇五帝時期。《晉書》裏有關於“元旦”的記載:“顓頊以今之孟春正月為元,其時正月朔旦立春。”
清華大學文科資深教授彭林告訴中新社記者,“元”是第一的意思,“旦”指的是太陽在地平線上升起,“元旦”就是“一年的第一個早晨”。南朝蕭子雲的詩作《介雅》中有“四季新元旦,萬壽初春朝”,“元旦”就有“開端”的意義。
在古代,農曆正月初一為“元旦”。“元旦”又稱“三元”,即歲之元、月之元、時之元。南宋吳自牧《夢粱錄》中還有“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節序,此為之首”的記載。
在民國以前,中國的元旦實際上都指的是新春,也就是中國人最重要的傳統節日春節。北宋王安石有詩《元日》“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符”,是在華人世界流傳最廣的寫元旦的詩,人們現在一般提起它就想起春節。
“元旦”立節一波三折
中國人視“元旦”為新年,自民國始。彭林說,當時有建議孔子紀年的,有建議黃帝紀年的,但最終確定了西元紀年,也就是公元紀年。
民國初年,當時的政府修改曆法,想把整個公曆作為時間體係,把所有的傳統節日移至公曆時間,於是公曆1月1日被定名為“元旦”,傳統的元旦則更名為“春節”。
但當時的老百姓並不接受,農業生產受到影響,強行過公曆新年、禁止過農曆新年都遭到抵製,最後政府隻能在機關、學校等推行公曆。加之,民國時期又像前朝一樣,在公元紀年之外還有民國紀年,比如1912年又是民國元年,實際上在使用時還是民國紀年的多,因此公曆1月1日這個舶來品“元旦”始終沒有成為正式節日。
新中國的紀年繼續采用世界大多數國家已用的公元紀年,是1949年9月中國人民政治協商會議第一屆全體會議確定的。當時會議通過四項決議的第二項明確“中華人民共和國的紀年采用公元”。
“但新中國並沒有在公元紀年之外輔以其他紀年方式,這就為日後推行公曆節日如三八婦女節、五一勞動節、六一兒童節、七一黨的生日、八一建軍節、十一國慶節等節日奠定了基礎,也顯示了新生的共和國與世界接軌的決心。”北京師範大學人類學民俗學係主任蕭放說。
1949年,毛澤東還發表了題為《將革命進行到底》的新年獻詞。70多年過去,對整個國家而言,每一年的元旦都有著回顧總結、展望未來的寓意。隨著傳播技術的發展,領導人的新年賀詞形式逐漸由文字到聲音再到影像,其內容也映照時代變化,成為世界觀察中國的窗口,也成為中國融入世界的標誌。
“元旦”中西合璧
“其實,元旦在東西方都不能算嚴格意義上的節日,因為沒有民俗和文化。”北京大學中文係教授陳連山說,也正是因為沒有民俗傳統和附加的文化內涵,東西方接受起來反而比較容易。現在大家公認公元紀年是一個通用的時間製度和工具,在同樣的時間軸上進行政治、經濟、外交等領域交流,在學校和公務係統進行公務往來。
“時間製度跟世界保持一致,我們跟西方交流就不會有時間上的錯位。”陳連山說,元旦來臨時,許多國家元首發表新年賀詞,也是世界各國相互交流的一種方式。
元旦有一天假期、寄賀卡、送台曆成為很多人的童年記憶。蕭放認為,不同於春節更強調親情,老師、同學、朋友之間在元旦表達惦記、問候之意,也是一種人際社交和情感交流。
而因“春為歲首”而得名的春節,則繼續成為中國人的傳統節日,在農曆新年吃團圓飯、相互拜年,成為親人之間的獨特慶祝方式。中共中央、國務院會在春節前夕舉行春節團拜會,向全國各族人民、港澳同胞、台灣同胞和海外僑胞拜年,也有“合家團聚其樂融融”的意味。
有趣的是,經過了公曆新年和農曆新年並行的這些年,“新年快樂”這句問候語,在新興的社交媒體上,逐漸既用在元旦節裏,也用在春節裏。中國人還有許多兩個新年重合的“新民俗”,如既有元旦晚會,也有春節晚會;既有元旦敲鍾,也有春節敲鍾。
“我一般會在元旦時給朋友發信息‘新年快樂’,春節時則問候‘新春快樂’。”蕭放說,“不過那不重要,重要的是我們在過節的過程中,加深了對自身文化的認同,同時又能開放包容地對待外來文化。”
